有奖纠错
| 划词

Il a demandé un congé de maladie.

他请了

评价该例句:好评差评指正

Le congé de maladie est garanti lorsque les conclusions du médecin sont présentées.

有医生证明,可以休病

评价该例句:好评差评指正

Le fonctionnaire en congé de maladie conserve la totalité de sa rémunération.

休病公务员保留全部工资。

评价该例句:好评差评指正

Un employé n'a droit au paiement d'aucun congé de maladie pendant la période d'essai.

试用员工无权享受带

评价该例句:好评差评指正

La loi de réglementation des salaires prévoit un minimum de congés de maladie rémunérés.

《工资管理法令》规定了最低限度

评价该例句:好评差评指正

Les complications de grossesse et d'accouchement entrent pour 11,8 % dans les congés de maladie des femmes.

请病妇女有11.8%是于怀孕及与生育有关问题。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'individus en congé de maladie ou autre est à un taux acceptable de 18 %.

请病或其他原因缺席人数是18%,是可接受

评价该例句:好评差评指正

La durée du congé de maladie et de convalescence est de 9 mois pour chaque congé.

和病后休限为每次9个月。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont aussi plus fréquemment que les hommes en congé de maladie à temps partiel.

与男子相比,妇女请部分时间也比较多。

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs n'ont pas de vacances, de congé de maladie, ni d'assurance ou de congé de maternité.

工人们没有保险或产

评价该例句:好评差评指正

Tout paiement pour congé de maladie au-delà de la période obligatoire est laissé à l'appréciation de l'employeur.

超过法定任何雇主斟酌决定。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de personnes en congé de maladie a aussi fortement augmenté autour du changement de millénaire.

在千年之交段时间,病人数也骤然增加。

评价该例句:好评差评指正

Le montant demandé permet également de financer le remplacement des fonctionnaires en congé de maladie ou de maternité.

笔经费还用于替代请病和产工作人员。

评价该例句:好评差评指正

L'employeur n'a pas non plus le droit d'interroger un précédent employeur sur les congés de maladie du candidat.

雇主也不能向以前雇主打听求职者记录。

评价该例句:好评差评指正

En cas de congé de maladie, le salarié doit en aviser l'employeur dans un délai de 48 heures.

如果要请病,雇员需在48小时通知雇主。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des cas, cette période est suivie d'une période de congé de maladie à rémunération 50 %.

随后间大多只付一半工资。

评价该例句:好评差评指正

Tout congé de maladie doit être approuvé au nom du Secrétaire général et dans les conditions fixées par lui.

一切必须以秘书长名义并依照秘书长制定条件核准。

评价该例句:好评差评指正

La première phase des essais du module de gestion des congés annuels et congés de maladie est en cours.

近东救济工程处已对年小屏幕进行了初步检测。

评价该例句:好评差评指正

De telles consultations ont aussi été menées, par exemple, en matière d'administration des congés de maladie (voir par. 27 ci-dessus).

此外还在管理等方面进行此类协商(见上文第27段)。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette affaire, la requérante était en congé de maladie prolongé et personne n'avait accès à sa messagerie électronique.

在该案例中,投诉人长,任何人都不能查阅她电子邮件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


避免不了的, 避免冲突, 避免某事, 避免惹人注意, 避免危险, 避免宪政, 避免一场事故, 避免灾祸, 避难, 避难处,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mais les elfes de maison ne veulent pas de congés maladie ni de retraites !

“家养小灵是不需要病假!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


避人耳目, 避日性, 避实击虚, 避实就虚, 避世, 避暑, 避暑地, 避暑胜地, 避暑者, 避税,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接